• Visits by conutries:
       

Archive for the 'Guipuzcoa' Category

El Camino de Santiago / Saint Jacques Way - 23

Posted by nauta on June 22nd, 2007

Coronando el puerto (1.504 metros de altitud) se levanta la Cruz de Ferro, uno de los monumentos más simples pero más emblemáticos del Camino.

Etapa / Stage 23: Rabanal del camino - Molinaseca , 22-jun

Km : 25,0
Total : 555,5 km
Media: 24,2 km/dia

El cielo es el pan de cada día para mis ojos

The sky is the daily bread of the eyes. 

Ralph Waldo Emerson (May 25, 1803 – April 27, 1882) was an American essayist, poet,

Esta cruz descansa sobre un base de piedras que los peregrinos depositan para perdir proteción para el camino. Yo deposito la mía.
Corine me dice que su marido, Philippe, ha traido la suya desde Canadá. Añade que el dejarla alli le ha causado profunda emoción yo tambien la siento al escuchar su relato.

The Ferro Cross in based on stones that the pilgrims leave here to ask for protection along The Way. I have left mine. Corine tells me his husband left his that has been directly taken from Canada, she has notice the deep emotion caused in Philippe, her husband, probably like mine when I am listening the Corine words.

En Molinaseca hay otra cruz también…

Molinaseca invita a ser visitada, apenas es esta cruz es en lo que reparo, renuncio a la vista por tomar unas cervezas y charlar con mis amigos del camino, casi todos hemos optado por lo mismo . Quizás presintamos que ya no nos queda demasiado tiempo para estar juntos.

Molinaseca invites me to take a walk, in spite of this cross in the only thing I have visited in the town. I have prefered spend the late afternoon chatting and sharing a beer with my pilgrim friends. Almost everyone have taken the same decision, probably because all of us know that we don’t have too much time left to be together.

Geografía y determinismo

Posted by ai62 on January 17th, 2005

Bar España,

El único lugar que no se elige es donde se nace. Sobre el resto tenemos algún cierto grado de elección.